持续关注产品设计在不同语言下的表现,是钉钉为全球用户提供流畅■◆◆★■★、专业产品服务的基础。
After◆★■◆■■:当用户将钉钉语言切换至非中文■■,「More」功能界面的布局◆★,将从每行展示 3 个功能入口调整为每行展示 2 个,所有产品功能的译文名称★◆,展示完整了——用户至少知道怎么称呼它们了★◆◆■。
After:最新译文 Choose,文案长度缩短,信息展示完整◆◆■■★★,结合上下文操作,用户能够清楚知道当前功能是用来做什么的★◆■◆■。
After◆★■■◆:用户将钉钉语言切换至非中文,主导航栏的字号缩小 1 号——所有产品功能的译文名称,展示完整了■★■★。
After■★:最新译文 Event Started,文案长度缩短,信息展示完整,用户能够清楚知道当前日程的状态★■◆◆■★。
Before★◆◆:还是钉钉 PC 客户端的主导航,用户点击「More」查看更多功能,二级界面◆◆■■,竟然也有很多功能的译文名称展示不完整——提问★◆:如果用户不知道某个产品功能叫什么◆★◆★,他会不会使用■■★■★★?
通用>
如果以上策略都无法使信息展示完整■★,移动端可以通过折叠 / 展开描述文字,PC 端可采用鼠标 Hover 展示更多说明的方式处理◆■◆◆。
设置与隐私>
After★◆◆★★:最新译文 Add,GIFs,文案长度缩短,信息展示完整,结合上下文操作,用户能够清楚知道当前功能是用来做什么的。
增加「容器」和「内容」本身的横向展示空间——这是一个非常基础的产品设计手段■◆,但在以中文为主要语言设计产品的时候,很容易被忽视。
Before■◆■◆◆:当你查看同事张志明的个人信息时◆■,你会发现产品界面上有很多你好像认识又不认识的英文单词 JobNumb informa Departme Direct。
After:当用户将钉钉语言切换至非中文,列表信息的布局由「左右结构(水平布局)」调整成「上下结构(垂直布局)」,这时你可以确定这些英文单词你全部认识:JobNumber Information Department Direct Manager■◆■■◆■。
Before★★■■★■:用户在移动端查看 Mini 个人详情的时候,5 个入口,有 3 个入口译文名称没有展示完整★■◆◆★★。
目前已上线 Android、 iOS、 Windows、Mac 客户端■★■,支持中文◆■◆◆■、繁体中文(香港)、繁体中文(台湾)◆★■◆★、英语★◆★◆、日语、韩语、越南语、泰语◆◆★、印度尼西亚语、马来西亚语、西班牙语、法语◆★★◆★■、葡萄牙语★★◆◆★、土耳其语、俄语、意大利语、德语◆■◆、印地语◆■★、波兰语、荷兰语★★、希伯来语、阿拉伯语,共 22 种语言的翻译,后续会增加更多语言。
Before:我们在 Windows 端的搜索框里,通过预置文案的方式告诉用户可以使用快捷键 Ctrl+Shift+F 快速激活搜索功能,但是用户如果按照未展示全的译文 Ctrl+Shift 进行操作,那他一定无法激活搜索功能——错误的产品文案◆◆■◆★,和没有产品文案■◆★■,都会导致产品功能不可用。
Before:钉钉 PC 客户端的主导航,一级产品界面◆★■◆◆,竟然有很多功能的译文名称展示不完整。
B 端产品里的一些复杂功能和操作,通常需要较长的说明文案才能描述准确。较长的中文文案,意味着更长的译文文案★◆★◆。当横向空间不够的时候,拓展纵向空间★★■■◆,支持「纵向折行」— 这同样是一个非常基础的产品设计手段。
全界面翻译」开启。开启后,界面上会出现一个 悬浮 翻译操作按钮,点一下,即可将所有产品界面——是的,所有界面——翻译成你指定的语言★■■◆★。
引用一位不愿意透露姓名的钉钉终端技术同学的话◆■:我们多解决一个问题,就能让用户在使用产品过程中少「恶心」一次。
钉钉刚刚迈出全球化的第一步■★■◆。一开始大家会说 钉钉在中国是这么做的◆★,在全球其它地区也应该这么做 ★◆★★◆■。
After:精简译文的同时,增加「容器」浮层卡片的宽度,完整展示所有功能入口的译文名称。
After:支持「纵向折行」★■◆,完整展示说明文案,让用户能够清楚知道移动端相同功能的使用路径。
最后,再次和大家介绍钉钉的「全界面翻译」功能,通过「我的>
◆■◆★★◆,那么会发现「清晰准确」和「简单有效」是钉钉产品文案写作非常重要的两个原则◆■。
我们还是要回到产品设计的基本原则:市场需要什么,我们能够做什么■■■◆■◆,同行都是谁,我们应该做什么。中国的一些经验,能用的就用★★◆◆■◆,用不了的◆★◆★◆,我们会考虑要不要重新来过■◆。
根据不同语言的字符长度■■◆■★,我们在做全球语言产品设计时,需要预留至少 2 倍于中文字符长度的文案展示空间★★◆■。
After◆■■★:我们将功能名称的译文精简为 AIOCRFind■★■■◆,文案长度缩短后能够完整展示。但是更精简的译文,对于用户来说可能仍然存在理解门槛,所以当用户鼠标 Hover 在功能入口上时,通过提示气泡的方式展示更详细的说明。